833-333-2696

I don't want you anywhere near my daughter.

833-333-2696

I think Frankfurters have much more taste than Viennese. What type of person are you? At least he shook your hand. He didn't even look at me. You'll have to learn to live with it.

833-333-2696

Both sides are to blame. Loukas never told Ravindranath where he hid the stolen diamonds. It's almost time for the guest to arrive. Nobody believed he stood a chance of winning the match. If you change a sentence that already has some translations, please warn the authors of the translations about it.

833-333-2696

You're mumbling again. I told myself I was in love with you. We looked around the property. You've got to stop doing this. Nobody will recognize you.

833-333-2696

Here's something I want you to give to Root. My neighbor is planting new grass in his yard. Robert followed in his father's footsteps. You're not the only one who wants to leave. It can't get any worse. It is a truth universally aknowledged that... He left a while ago. A language is considered dead when the number of native speakers falls to less than 10. I feel awful about what I said. We have a lot more work to do.

833-333-2696

We can't help her now. How clever Doyle is!

833-333-2696

Manolis told Sergiu that she should get rid of all her old clothes. Maybe I'm missing something here.

833-333-2696

Don't forget to floss. I have lots of things to do. All of the women in the room turned and glared at Mitchell. I'm just kidding. They tried to exterminate my people. We've got a little situation. I want to have a sword! Kriton bought a pair of cowboy boots. I'm walking to school.

833-333-2696

How many republics were there in the Soviet Union? My life is not milk and honey. I think Janos is vain. Ernest couldn't find a place to park.

833-333-2696

I had not gone so far before I felt sick. Do you really want to have children? The moments conspired and brought us together. It's just a phone. Won't you be so kind to tell me why?