906-942-3807

I have some personal business to take care of.

906-942-3807

I just got out of a relationship. After listening to each text, write a short report. She idolized him. What seems to be the problems today? I want to go talk to Lars. These flowers are the choice of her garden.

906-942-3807

The earthquake had a magnitude of six on the Richter scale. He had his wife die two years ago. My wife likes apple pie a lot.

906-942-3807

I'll never speak to Liyuan again. The only difference between an awful cook and a poisoner is the intention. I don't blame Gill one bit. However, I am dealing with different facts. Where's the package you wanted me to deliver? I wanted Takeuchi to stay. I can't get through to Tharen.

906-942-3807

We should've been more focused. It's a huge loss. What time will the flight arrive in Tokyo? We wouldn't stand a chance against Manjeri's gang. I'm glad Kory has gone. This report is very sloppily written. Rajiv is busy plucking the feathers from the chicken. Alf must be a very important person. An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.

906-942-3807

Spass has been in a coma for three years. Did you make that up, Konstantinos? That couldn't be more wrong. At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be. It has nothing to do with us.

906-942-3807

What caused that to happen? I've tried to talk to Donna.

906-942-3807

There's no front door. The report was prepared in haste and had several misspellings. I'll try to deal with that tomorrow.

906-942-3807

The quality of rice is getting worse. Zap it in the microwave for thirty seconds.

906-942-3807

I can't deal with this anymore. The baby is cranky because it's teething. If you need anything, just call. You may bring whomever you like. She was asking me if I was able to write. I'll give it a shot. He bought me a new dictionary. A court without ladies is like a garden without flowers. You're actually early.

906-942-3807

This isn't quite what I wanted. I've had it on my brain all day. Troy never would agree. Check back for updates. Why does this surprise you?

906-942-3807

There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".

906-942-3807

Don't risk your life for me. We put a lot of effort into our homework. If this be treason, make the most of it. The scandal could lead to the firing of some senior officials. Laura Jackson didn't attend Senator John Smith's funeral. I'm meeting Stagger downstairs in a few minutes. Clark was there to help. "What would you like on your sandwich, honey or condensed milk?" "Both, and don't bother with the bread." I need to pace myself a little better.

906-942-3807

He wrote on the social evolution of Japan. Gene and Mason were out on the balcony at two in the morning. I think it's time for me to mow the lawn. Alex asked Dwight what he should do next. Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. I'll be a few minutes late. Earnie might be able to help you study for your exam. I hope Andrew is going to do the right thing.

906-942-3807

There's nothing we could show off with. He's at her side. You hid behind the tree, didn't you?

906-942-3807

Keep these seats for the elderly.